jueves, 19 de julio de 2007

Made in Spain

Este blog es atípico, puesto que se trata de una traducción del trabajo de otro blogger. Como ya he comentado en otro sitio, he mantenido al estructura y el tono original del blog, lo cual me hace "hablar" como si fuese David Hobby. Eso hace difícil separar las distintas ocasiones (contadas, eso sí) en las que introduzco contenido propio.

La mayoría de las ocasiones se trata de aclaraciones a la traducción o al contexto en el que se publicó originalmente el artículo. Recordad que algunos de estos artículos tienen más de un año y pueden estar desfasados o fuera de contexto. En esas ocasiones lo que hago es poner la consabida Nota del Traductor intentando aclarar la situación.

Sin embargo, ya se ha producido una situación (los disparadores de eBay) en la que la diferencia entre el texto escrito por David hace un año y la situación actual ha cambiado tanto que me he visto en la obligación de escribir un artículo intentando rellenar el hueco.

En la versión inglesa, el hueco se puede rellenar leyendo los muchos hilos que hay en Flcikr hablando de estos asuntos, pero claro, como no me veo traduciendo todo Flickr, he preferido escribir un artículo al respecto.

A partir de ahora, cada vez que me vea obligado a escribir alguno de estos artículos dejaré constancia en esta sección para que sea sencillo distinguir el contenido de Strobist.com de las notas al margen escritas por mi.
___________________________

¿Que son los eBay triggers?
Encuentro Strobist en Madrid el 17 de febrero
Los resultados del 17 de febrero
Explora los Blogs que nos enlazan
Aún puedes unirte al Lighting 102